Dịch sách tiếng Anh kiếm tiền là một việc không dễ dàng, vì vậy có cơ hội nhận thù lao cao. Biên dịch sách tiếng Anh được hiểu là một nghề chuyển đổi ngôn ngữ từ sách tiếng Anh sang tiếng Việt hoặc ngôn ngữ khác và được biên soạn lại theo ý gần nhất với bản chính, hợp với ngữ cảnh và ý nghĩa không bị sai lệch. Cùng tìm hiểu thêm về công việc này cũng như những nơi tuyển biên dịch sách tiếng Anh kiếm tiền nhé.
Việc làm biên dịch sách tiếng Anh là gì?
Biên dịch sách là một mảng nhỏ trong dịch thuật, biên dịch sách là biên dịch lại những tác phẩm sách được viết bằng tiếng Anh đã được xuất bản gốc thức. một số loại sách và ấn phẩm thường được biên dịch như sách giáo khoa, truyện, tiểu thuyết, sách chuyên môn,…
Biên dịch sách có thể được xem là nghề khó nhất trong dịch thuật, vì nó không chỉ dễ hiểu là dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, mà là biên dịch các tác phẩm do các nhà văn, nhà thơ sáng tác nên, vì thế cần dịch sát nghĩa và đòi hỏi đúng ý nghĩa nhất có khả năng.
Một biên dịch tài năng nhất cũng chưa chắc đã có thể hoàn thành tốt được việc dịch thuật bởi dịch sách cần sự cùng định dạng tuyệt đối so với bản gốc, cách diễn tả cũng như sử dụng ngôn từ. Khi dịch sách từ tiếng Anh sang tiếng Việt, đòi hỏi người dịch phải nên có sự phù hợp và tương đồng đối với tác giả bản chính.
Người biên dịch sách tiếng Anh cũng cần hiểu biết rộng về chủ đề mà cuốn sách đề cập tới, cũng như biết cảm thụ và hiểu rõ tác phẩm gốc để giữ nguyên vẹn được cách diễn đạt của tác giả bản chính. do vậy, người biên dịch sách tiếng Anh cần hiểu rõ tác phẩm và có thể cảm thụ văn chương, dành thời gian nghiên cứu về tác phẩm để có thể biên dịch hay và đúng ý nghĩa của tác phẩm gốc.
Kiến thức, kỹ năng nên có khi làm nghề dịch thuật
Để có thể làm công việc dịch sách tiếng Anh kiếm tiền hay bất cứ công việc dịch thuật nào, bạn cần có những điều sau:
Ngoại ngữ và văn hóa
Ngoại ngữ là điều kiện trước tiên và tiên quyết của nghề dịch thuật. Vận dụng ngoại ngữ để diễn tả chính xác, rất đầy đủ thông tin bản chính là cực kì thiết yếu. Bên cạnh đó, càng thông thạo ngoại ngữ, mức lương biên dịch viên càng cao. ngoài những điều ấy ra, bạn cũng cần có chuyên môn chuyên môn về lĩnh vực bạn đang làm.
Ví dụ, bạn làm dịch thuật tiếng Anh kiếm tiền và đang biên dịch một cuốn sách về y học. Để dịch được cuốn sách đó bạn chắc chắn phải có những kiến thức cụ thể về y học và biết những từ tiếng Anh chuyên ngành y.
Không những có giỏi ngoại ngữ với vốn từ vựng phong phú, người phiên dịch còn phải có sự hiểu biết về văn hóa, phong tục tập quán cũng giống như những phương ngữ được người dân địa phương sử dụng để có thể ứng dụng vào tình huống dịch thực tế và diễn tả chúng theo cách tự nhiên hơn.
Kỹ năng tra cứu, kỹ năng tin học văn phòng
Dù giỏi ngoại ngữ đến đâu thì cũng có lúc bạn lâm vào thế “bí”. Bởi có nhiều từ mà bạn không hề biết. Kỹ năng tra cứu là vô cùng cần thiết với những biên dịch viên. Nắm được kỹ năng tin học văn phòng, bạn có thể kiểm soát được những thông tin thiết yếu. đồng thời bổ sung và nâng cao khả năng của chính mình. Ngoài từ điển, biên dịch viên hay phiên dịch viên có thể sử dụng các công cụ dịch thuật như: Transit, DejaVu, SDLX, Trados.
Để có một sản phẩm dịch thuật chất lượng, sau khi phiên dịch xong phiên dịch viên cũng cần phải trình bày lại thông tin phiên dịch nếu đối tác yêu cầu. Để làm được điều đó, phiên dịch viên cần nên có sự hiểu biết về công nghệ cũng như tin học văn phòng để có khả năng điều chỉnh hình thức văn bản, trau chuốt lại nội dung cũng như ngôn từ. Việc này sẽ được khách hàng đối tác đánh giá được sự chuyên nghiệp của bạn.
Kỹ năng teamwork
Đừng nghĩ dịch thuật chỉ thực hiện công việc 1 mình hay công việc đơn lẻ. Trên thực tế, các biên dịch viên hay phiên dịch viên thường xuyên phải làm việc nhóm. Nắm được kỹ năng làm việc nhóm sẽ giúp ích cho bạn Điều chỉnh công việc đúng cách. Bên cạnh đấy có thể khắc phục những thiếu sót và học hỏi thêm kinh nghiệm.
Năng lực dịch thuật
Chúng ta có thể đọc, hiểu chính xác bản gốc. nhưng bạn không thể hiện, diễn tả nó sang ngôn ngữ bản địa được thì tất cả sẽ trở nên vô nghĩa. Bạn cần có kỹ năng viết, năng lực nói lưu loát, đam mê đọc. Bạn cần hiểu rõ về ngôn ngữ của mình. Ví dụ biên dịch tiếng Anh cần am hiểu ngữ pháp, từ vựng và phông cách trong ngôn ngữ Anh. Việc đọc nhiều cũng giúp bạn rèn luyện cách sử dụng từ, diễn đạt. Nhờ đó, bạn cũng có thể rèn luyện viết như viết blog…
Thành thạo ngôn ngữ mẹ đẻ
Chính bản thân người phiên dịch phải thành thạo tiếng mẹ đẻ như sử dụng đúng thành ngữ, hiểu được cách sử dụng cấu trúc và từ ngữ,… để có thể diễn tả văn phong cũng giống như ngôn ngữ khác một cách an toàn nhất. Đây là tiêu chí rất quan trọng để người phiên dịch có thể sử dụng từ chuẩn, mạnh lạc và logic khi phiên dịch.
Dịch sách tiếng Anh kiếm tiền với Dịch thuật A2Z
Dịch thuật A2Z thường xuyên tuyển nhân viên biên dịch, phiên dịch các ngôn ngữ: Anh, Trung, Đức, Pháp, Nhật, Hàn tại các địa điểm: HÀ NỘI, HẢI DƯƠNG, VĨNH PHÚC, HẢI PHÒNG, THANH HOÁ, ĐÀ NẴNG, NHA TRANG. Nhân viên ứng tuyển vào sẽ làm toàn thời gian cố định, giờ hành chính
Yêu cầu:
Tốt nghiệp đại học, chuyên ngành ảnh hưởng với vị trí mong muốn ứng tuyển. Có thể biên dịch xuôi ngược tốt các văn bản, giấy tờ tài liệu…
Hình thức tuyển dụng:
- Phỏng vấn trực tiếp và làm bài kiểm duyệt do doanh nghiệp nói ra
- Với các ứng viên không đạt yêu cầu hoặc chưa có trải nghiệm biên dịch tài liệu doanh nghiệp sẽ giúp đỡ bằng hình thức học việc, đào tạo.
Mức lương: Thỏa thuận và được tính dựa trên kết quả bài test, năng lực của ứng viên.
Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật A2Z- doanh nghiệp dịch thuật hàng đầu với sự thành công được tính dựa trên mức độ ưng ý của khách hàng.
Với đội ngũ hơn đội ngũ 500 nhân viên là những cử nhân,thạc sĩ,tiến sĩ ở 36 thứ tiếng và 56 chuyên ngành như: tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Nga, Pháp, Đức và nhiều thứ tiếng khác….
Là một trong những ngôn ngữ chủ lực, với đội ngũ nhân sự dịch thuật cao cấp và đông đảo, tự hào có khả năng thực hiện dịch thuật từ tiếng Anh sang hơn 50 ngôn ngữ.
Dịch thuật A2Z hiện đang là nhà phân phối dịch tài liệu tiếng Anh thường xuyên và uy tín của rất nhiều cơ quan chính phủ, tổ chức, công ty trong nước và quốc tế với đội ngũ dịch chuyên nghiệp.
Dịch thuật tại Trung Tâm Dịch Thuật Vinasite
Đây là trung tâm bạn có thể apply để làm việc dịch sách tiếng Anh kiếm tiền.
Với nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật đa ngôn ngữ, nhằm thuyết phục mong muốn ngày càng lớn của thị trường, Trung Tâm Dịch Thuật Vinasite đã không ngừng nỗ lực cải tiến, nâng cao chất lượng để khẳng định vị thế dẫn đầu của mình.
Trung tâm thường xuyên tuyển công việc tác viên, dịch thuật viên online, tuyển nhân sự dịch sách tiếng Anh kiếm tiền để nhằm phát triển dịch vụ dịch thuật hoàn hảo và bảo đảm đáp ứng được mọi đòi hỏi của người mua hàng về dịch thuật tiếng anh chuyên môn, ngôn ngữ khác hay cho dù ngành nghề nào, chỉ cần vượt qua bài dịch thử của trung tâm và am hiểu ngôn ngữ đích và lĩnh vực rõ ràng là bạn đã có được một công việc dịch thuật tại nhà với mức thu nhập khủng.
Tuyển mộ CTV DỊCH SÁCH TIẾNG ANH tại 1980books
Dưới đây là một bài tuyển dụng của 1980books.com về việc dịch sách tiếng Anh kiếm tiền:
Bạn mong muốn tên mình được đặt ngay trên bìa 1 của cuốn sách
Bạn mong muốn tăng thu nhập cho bản thân?
Bạn thích sách và làm việc liên quan đến sách
Vậy đây là hoạt động dành cho bạn!!
- Mô tả hoạt động
– Dịch SÁCH từ tiếng Anh/ tiếng Nhật/tiếng Trung sang tiếng Việt
– Có khả năng làm việc online.
- Yêu cầu hoạt động
– Sử dụng tiếng Anh/Nhật/Trung thành thục.
– Ưa chuộng sách, đặc biệt là sách kỹ năng, kinh tế, bán hàng
– Có trải nghiệm dịch sách/báo/truyện/tạp chí
- Nhuận dịch: Thỏa thuận
4.Cách thức ứng tuyển
Gửi CV vào email tuyển mộ của công ty tại địa chỉ 1980bo[email protected] với tiêu đề CV Dịch sách – Tên ứng viên
CV ghi rõ dòng sách là thế mạnh, cùng kinh nghiệm dịch
Chúng tôi chỉ liên hệ lại với các ứng viên đạt đủ yêu cầu!
Top các Website site dịch thuật online
Ngoài dịch sách tiếng Anh kiếm tiền, bạn còn có thể làm các công việc khác liên quan đến dịch thuật tại các website này
Freelancer.com
Nó là trang Web freelancer nổi tiếng và lớn nhất toàn cầu. Bạn có thể kiếm việc với nhiều lĩnh vực tại đây, gồm có việc dịch thuật. Chọn việc ổn với trình độ, hoàn thành nó và nhận tiền. mặc dù vậy trước khi bắt đầu làm viêc, bạn cần tạo tài khoản và thiết một profile thật thu hút các nhà phỏng vấn.
Guru.com
Guru.com cũng là một trang Web tim việc online lớn. cũng như Freelancer.com, bạn cũng cần đăng ký account và tìm việc làm phù hợp. Khi xong việc, bạn sẽ được nhận tiền theo thỏa thuận ban đầu.
Freelance Writting Gigs
Nghe tên thì cũng biết đây chính là Website chuyên về viết lách cho các bạn thể hiện. nếu như bạn tự tin với kỹ năng, năng lực của mình, thì bạn không thể làm ngơ địa điểm đây. Bên cạnh đấy, bạn có thể học được thêm các kinh nghiệm của các anh chị đi trước được viết trên đây để rút ra cho mình bài học hay.
Vlance
Vlance là Web kiếm việc tại Việt Nam. Tại đây hội tụ 45.000 freelancer tài năng trên khắp nước ta. Bạn có thể tìm được cho mình công việc về dịch thuật tại đây. Vlance đã kết nối nhiều công ty với các freelancer trên toàn nước ta với mọi lĩnh vực, không riêng gì dịch thuật đâu.
Idichthuat.com
Là công ty dịch thuật online hàng đầu trong việc mang đến các dịch vụ dịch thuật tốt nhất và đảm bảo hài lòng người mua hàng. Các ngôn ngữ trọng điểm được dùng nhiều nhất tại Idichthuat.com là tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Trung và tiếng Hàn.
Dichthuatsms.com
Đây là công ty chuyên về Dịch chuyên ngành, Dịch clip, phụ đề, lồng tiếng và phiên dịch theo yêu cầu. Bên cạnh những ngôn ngữ phổ biến vào thời điểm hiện tại thì Dichthuatsms.com còn mang đến các dịch vụ dịch thuật theo những loại ngôn ngữ không thông dụng với mạng lưới gồm có hơn 100 ngôn ngữ trên toàn toàn cầu.
Trên đây là những chia sẻ xung quanh công việc dịch sách tiếng Anh kiếm tiền. Tìm thêm các chia sẻ về kiếm tiền online, kinh doanh, kiến thức và kỹ năng marketing cũng như cuộc sống… tại đây nhé!